Aristotle in China: Language, Categories and Translation (Needham Research Institute Studies) (Hardback)(Chinese / English)
$106.56 - Save $5.61 (5%) - RRP $112.17 Free delivery worldwide (to United States and
all these other countries) Usually dispatched within 48 hours | |- Also available in...
- Paperback $41.19
Short Description for Aristotle in China The author explores the relation between language and thought, referring to a Chinese translation of Aristotle's Categories.
Full description- Publisher: CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
- Published: 13 April 2000
- Format: Hardback 182 pages
- See: Full bibliographic data
- Categories: Linguistics | History Of Science | Western Philosophy: Ancient, To C 500 | Oriental & Indian Philosophy
- ISBN 13: 9780521771184 ISBN 10: 0521771188
Other books
Full description for Aristotle in China
In this book, Robert Wardy, a philosopher and classicist, turns his attention to the relation between language and thought. He explores this huge topic in an analysis of linguistic relativism, with specific reference to a reading of the ming li t'an ('The Investigation of the Theory of Names'), a seventeenth-century Chinese translation of Aristotle's Categories. Throughout his investigation, Wardy addresses important questions. Do the basis structures of language shape the major thought-patterns of its native speakers? Could philosophy be guided and constrained by the language in which it is done? What factors, from grammar and logic to cultural and religious expectations, influence translation? And does Aristotle survive rendition into Chinese intact? His answers will fascinate philosphers, Sinologists, classicists, linguists and anthropologists, and will make a major contribution to the existing literature.

